In September I had the chance to work an a very interesting project created by Nicoline Van Harskamp. A reading of Pygmalion. It was live-translated back from over 14 different languages back into English and recorded. My drawings capture the reading in progress.
My drawings were then published along with the script in a limited edition book by Onomatopee.
Some of my reportage drawings from Nicoline Van Harskamp’s exhibition are showcased by the publishers Onomatopee. A fuller set of my drawings from the days events have been published by Onomatopee in the book which resulted from the reading Nicoline set up at Kunstraum Gallery in Hoxton, London.
I really enjoy reportage drawing and capturing the mood of the participants and how the marks of the drawings echoed the varied marks of the many written languages in the open books.
There was a great humour in some of the phrases as they were re-translated, the process also showed up some fascinating cultural assumptions and differences.
I hope to have the chance to work with this project further as I find the links between text and images and the cultural crossover and divergence fascinating.